2024年5月15日水曜日

Tiệc chia tay 通訳8年間お働め感謝!

Thay mặt Ban lãnh đạo công ty cảm ơn cô phiên dịch tài năng vì đã làm việc chăm chỉ trong 8 năm qua. Công ty đánh giá rất cao và trân trọng tinh thần, sự cam kết và nỗ lực của Như_san trong các dự án lớn nhỏ của công ty. 

Chúc Như_san luôn khỏe mạnh, thành công trong chặng đường sự nghiệp tương lai của mình.

_____

通訳Nhuさんへ

今まで本当にお疲れさまでした。仕事で戸惑いや迷いを感じるたび優しく的確なサポートをしていただき、いつも救われる思いでした。

これから寂しくなりますが、Nhuらしさを忘れずに、新しい職場でも変わらず頑張ってください。


いつもありがとうございました。

TMI gửi thư thay cho lời chào tạm biệt đến Như_san
顧客からNhuへのメッセンジ・手紙


0 件のコメント:

コメントを投稿

2006年11月22日に会社を設立されて以来、これまでの間には嬉しいことも悲しいことも、さまざまな出来事がおありだったことと思います。 その中で努力を重ね、今のような立派な会社へと成長されましたこと、心よりお祝い申し上げます。 これからも変わらず応援させていただきます。